2ntブログ
フィリピン人に魅せられて
2000年からフィリピンパブに嵌った男のブログ。 フィリピンに魅せられながら今なおフィリピン人に嵌っています。
04 | 2024/05 | 06
S M T W T F S
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ホステス
日本では夜の仕事をする女性に対し

ホステス

と言う言葉を使います。


日本でこの

ホステス

と言うのは

お客さん相手にお酒の相手をする

的なニュアンスで使いますよね?


一方フィリピンで

ホステス

と言うと

売春婦

に近いニュアンスがあります。


過去何人の日本初めてのフィリピーナがお客さんから

あなたホステスでしょ?

と言われビックリし涙した事か(^-^;


フィリピンでは日本で言うホステスは

Guest Relation Officer (ゲスト・リレーション・オフィサー)

と言います。


これを略して

GRO(ジーアールオー)

と言うのが一般的なので

GROの仕事は大変だよね

なんて感じで使うのが理想的です。


ちなみにこのGROはホテルでも使われ

訪れた人を楽しませる為に尽力を尽くす仕事

みたいな意味があります。

業界初!ネットフィリピンPUBで恋人や結婚相手が探せる新感覚♪フィリピンパブ

もはや!フィリピンPUBを越えた!?フィリピーナライブチャットが、今もっとも“熱い!”




フィリピン人に魅せられてサイトTOP

この記事に対するコメント

オイラの場合はフィリピーナにホステスというと拒絶?されることが多いので、エンターテイナーというようにしています。
しかし今までGROが何の略なんだろうと考えていましたが、ゲスト・リレーション・オフィサーの略だったですね(A;´・ω・)フキフキ
一つ勉強になりました(*´ω`)ムフ♪
【2008/01/12 10:02】 URL | UTO #- [ 編集]


UTO様 エンターテイナーは良いですね(^-^)
特にタレントの頃はショータイムをやるお店も多かったから
ピッタリですね!

私もGRO自体はかなり前から知ってたのですが
何の略かはフィリピンパブで働いてる頃に知りました(^-^)
【2008/01/12 11:13】 URL | 管理人 #- [ 編集]


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://shunkobayashi.blog.2nt.com/tb.php/301-bccc6637
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

日本語の上手いフィリピーナ達♪

綺麗なフィリピーナばかりです♪

フィリピーナとチャット可能のサイト集

タガログ語・インドネシア語翻訳機♪

カテゴリー

相互リンク様(募集中♪)

このブログをリンクに追加する

最近の記事

タガログ語サーチ

国際恋愛・結婚ブログランキング

フィリピン関連ブログ♪

RSSフィード

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

プロフィール

こばやししゅん

Author:こばやししゅん
FC2ブログへようこそ!

月別アーカイブ